[NEWS] Kim Junsu “Saya Merasa Terhormat Menjadi Penyanyi Korea Pertama yang Konser di Meksiko”

Q. kamu adalah penyanyi pertama yang mengadakan konser di Meksiko
A. ini adalah kunjungan pertama saya ke Meksiko dan saya sangat senang dapat mengadakan konser disini. Walaupun ini yang pertama kalinya saya sanget tersanjung ketika mendengar bahwa lebih dari 3000 fans akan datang ke konser saya. Ketika saya mendengan akan konser ke Meksiko, saya berpikir kembali bahwa K-pop telah terkenal di dunia. Sebagai balasan utnuk fan Meksiko saya harap dapat memberikan penampilan yang baik.
Q. Kamu telah mengadakan konser dengan anggora JYJ di Chili & Peru, dan sekarang Meksiko. Katanya kamu sangat populer di kalangan Amerika Tengah dan Utara.
A. Benarkah? haha. fans dari Amerika Tengah dan Utara sangat bersemangat. Saya adalah member yang paling aktif di JYJ jadi mereka berpikir seperti itu. Yah, setiap negara memiliki gaya yang disukai dari tiap lagu saya atau JYJ. Respon Amerika paling aktif pada lagu club-dance. JEpang lebih memilih lagu balad, Asia lebih menyukai musik dance dengan penampilan yang keren. Eropa sepertinya lebih memiliki berbagai macam kesukaan.
 
Q. Selama worldwide tour, apa yang kamu pikirkan?
A. tahun ini jika ditotalkan, perjalanan saya telah mencapai kira-kira 500.000 mil. Termasuk konser di Meksiko. Saya juga akan mengadakan konser di Brazil. Belum lagi saya masih tidak percaya dapat mengadakan konsert disini. Sama seperti ketika saya mengadakan konser sebagai JYJ di Spanyol, Jerman, Chili dan Peru.Saya tahu kekuatan Kpop dan berpikir harus berusaha lebih keras untuk tidak menghacurkan Kpop yang sedang booming yang mana telah lahir diantara ketatnya persaingan penyanyi Korea dan perasaan memiliki tanggung jawab.
Q. Akhir Mei lalu kamu merilis album solo pertama dan akhir Agusts merilis single berbahasa inggris “uncommitted” dan sekarang kamu mengadakan world tour. Bagaimana perasaanmu mengenai itu semua?
A. Sekilas saya tidak dapat melakuakn aktifitas seperti biasa atau promosi via media walaupun telah merilis album, awalnya saya memiliki pikiran negatid menganai rilisnya album solo saya. Namun saya telah berencana untuk melakukan drama dan sebenarnya telah memutuskan peran di mini-seri drama.  Walaupun begitu, sebenarnya yang paling saya inginkan adalah musik, dan saya berpikir bahwa adalah benar untuk merilis album sebelum muncul dalam drama untuk merespon fan yang telah lama menunggu saya. Dan saya berpikir sekarang adalah yang tepat untuk tidak hanya melakukan promosi melalui TV. Jadi setelah berpikir matang saya menyerah untuk tampil di drama dan merilis album solo serta sebuah single bahasa inggris untuk Internasional fan di bulan Agustus.
Melihat album solo saya telah menerima banyak cinta dan saya sekarang bisa melakukan World Tour, itu adalah keputusan yang baik utnuk merilis album. Tahun ini adalah tahun harapan untuk saya.
Q. apakah world Tour setelah merilis solo album menjadikan berbeda bagimu?
A. ketika melakuakn aktivitas sebagai penyanyi, mindset saya menjadi berbeda ketika saya menampilkan diri sebagai aktor musikal. Saya harus memunculkan musik yang berbeda selama solo dari yang pernah saya lakukan bersama JYJ. Saya memiliki beberapa perbedaan di beberapa sesi dan make up, dan saya mencoba untuk lebih percaya diri dan aktif selama talk time sewaktu konser. Selama konser bersama JYJ, selalu member yang memimpin talk time, tetapi selama konser solo, saya menemui penonton sendiri. Dan Melakuakan konser setelah album solo membentuk pandangan baru lagi terhadap musik. Sebagai tambahan, saya berpikir untuk menghindari konsep yang biasa dan saya mencoba untuk menampilkan penampilan yang lebih lebih dari sebelumnya.
Q. apakah member JYJ memberikan dukungan padamu?
A. tidak hanya selama worldwide tour tetapu juga pada hari-hari biasa, kami selalu saling bertnaya, “apakah kamu baik-baik saja? (atau apakah kamu kesulitan?)”. Aemua member sekarang memiliki kesulitan tersendiri tetapi kami bahagia. Kami juga saling mendukung satu sama lain. Saya sangat bangga pada member saya. Dan kami akan terus berusaha memberikan bermacam-macam aktifitas.
Q. Pada konser terakhir di L.A, kamu menarikan “horse dance” dari Gangnam Style.
A. Pada waktu itu, semua berteriak bersamaan “Gangnam Style” seperti yang telah dijanjikan, jadi saya menarikannya dua kali. Semua penonton meminta padaku untuk menarikannya, jadi..pada akhirnya aku menarikannya.Haha.
Q. Apa perbedaan setelah tampil di Musikal?
A.Musikan adalah pertama kalinya aku berakting. Aku ketagihan pada peran dan pertunjukkannya yang tidak pernah aku bayangkan sebelumnya. Musikal menghilangkan ketakutanku akan berubah dan perubahan. Musikal menolongku untuk melakukan perubahan besar ketika aku melakukan aktivitas solo. Musikal sendiri juga memberikan saya inspirasi. Selama “Mozar!” aku menuliskan lagu “Fallen Leaves” dan “Elisabeth” menginspirasikanku pada lagu “Tarantallegra”. Aku sangat senang karena mendapatkan pengalaman dua hal sekaligus di satu stage, penyanyi dan akting pada musikal. Jika saya dapat menyeimbangkan keduanya, aku rasa itu akan sangat menolongku.
Q. Kamu ingin diingat sebagai idol yang seperti apa?
A. aku adalah penyanyi idola, ingin menunjukkan musik yang luar biasa. Dan sebagai member JYJ yang meng-compose lagu kami sendiri untuk dapat terus dilakukan.
Q. Kamu mungkin kesepian dengan ketatnya jadwal. Kamu ingin memiliki pacar?
A. saya selalu berpikri bahwa mungkin baik memiliki pacar. Saya tidak memiliki tipe tertentu pada penampilan tetapi saya menyukai wanita yang sopa dan feminin dalam kperibadiannya. Saya pernah memiliki pacar sebelumnya, tapi sekarang tidak. Jika memiliki pacar sekarang, saya rasa dia kan kesal padaku. Haha
Q. Apa rencanamu setelah world tour berakhir?
A. pertama saya akan istirahat, Haha. Saya pikir saya dapat santai dengan gembira setelah menyelesaikan world tour dengan baik. world tour teleah memberikan saya banyak energi. saya belum memutuskan apa yang saya lakukan setelah ini, untuk merilis album atau tampil di drama atau musikal. apapun yang saya pilih tentu akan memberikan energi yang baik buat saya sendiri.
Credit: Money Today via Nate
Translated by: Chocolat via XIAHPress.com
Shared by: JYJ3
Indonesian Trans: Tiffani@JYJIndonesia