[TRANS] Wawancara Jaejoong di Konferensi Pers Dr. Jin

Susunan sederhana wawancara JJ di konferensi pers Dr. Jin:

Bagaimana pendapat JS&YC; mengenai tampil di drama historis?

-Mereka berkata seperti ni.. “Apa? Kamu akan berakting di drama historis?” Jujur, aku tidak tahu. Bagiku, itu masih hal yang baru [t/n: berakting di drama historis]. Tetapi setelah mengenakan pakaian ini, aku rasa Hanbok sangat mengagumkan.

Apakah kamu mengalami kesulitan karena ini pertama kalinya kamu melakukan drama historis?

– Karena ini adalah drama historis, ada banyak hal sulit.
Yang paling sulit, berbicara dengan intonasi/nada yang berbeda.
Ada banyak adegan menunggang kuda dan menggunakan pedang.
Ketika aku menunggang kuda di jalur tunggangan kuda, Aku rasa aku melakukannya dengan percaya diri.
Jadi aku pikir aku bisa melakukannya dengan baik. Tapi di lokasi syuting, kuda tsb sulit untuk ditangani. Memegang pedang juga sulit.
Aku rasa direktur kecewa kepadaku karena hal itu.
Aku akan berlatih lebih keras untuk adegan yang mengagumkan.
Dan ada hal sulit lainnya.
Ada banyak hal yang mempengaruhi dan mengganggu jalannya syuting.
Contohnya, ketika kami mulai syuting pada subuh hari, ayam jantan berkokok. Lalu kami memulainya lagi, anjing menggonggong karena orang lewat. Lalu kami mulai syuting lagi, serangga bertebrangan.

Apakah ada yang disarankan YC untukmu?

– Dia tidak mengajarkanku sama sekali. Dia memberi tahu soal ‘topknot’ [t/n: ikat di kepala]. Dia berkata ‘ketika kamu mengenakan topknot di kepala, kamu akan kesulitan untuk mengekspresikan perasaan di wajahmu. Dan itu meninggalkan bekas. Kadang-kadang sampai 10 jam atau lebih..
Pada waktu musim panas, warna bagian atas & bagian bawah wajahmu akan berbeda.’

– Aku sangat sibuk, tapi aku bagagia sekarang.
Sebenarnya, sekarang aku tidak bisa tidur dengan nyenyak, dan aku sangat lelah tapi aku suka bekerja.
Sulit bagiku jika ada hiatus.
Dan… seperti yang kalian tahu.. semuanya telah mengetahuinya..
Maafkan aku kami tidak bisa tampil di program entertainment.

Cr: theyoungestmin

+++++++

Ada suatu cerita yang tidak bisa kami tertawakan. Kim Jaejoong berkata “Aku memanggil Hong YeungRae ‘Hong Cham Pan Daek’, sulit untuk mengucapkannya dengan cepat. Tapi kata-kata ini sering digunakan dalam drama.” Lalu Kim Jaejoong menunjukkan bagaimana dia mengucapkannya (kepada reporter). Reporter tersebut mengikuti Jaejoong (LOL!! kalian terpaksa mengikutinya! XD) dan menunjukkan reaksi mereka berkata “(Kami) mengerti”, lalu Kim Jaejoong berkata “Untunglah ini bukan musim dingin”.

T/N: jika pada saat musim dingin, akan lebih sulit untuk mengucapkannya karena dinginnya membuatmu gemetar.

Cr: Jeneration (@126×204)

Source: MBC, Korean Media Press
Credit: theyoungestmin, 126×204 via JYJ3
Indonesian Trans: Mira @JYJIndonesia